Reír, Pensar, Llorar…

Qui trovate la recensione di Gente di Dublino (Dubliners) in Italiano.

Siempre se ha dicho que la lectura del Quijote, según a qué edades, puede hacernos reír (si lo leemos siendo aún niños), reflexionar (de adultos) o llorar (de ancianos).

Algo parecido me ha ocurrido recientemente cuando he tenido la oportunidad de leer Dubliners, de James Joyce. En casa siempre hemos tenido muchos libros de todo pelaje y género, y por supuesto, una copia del Ulises del escritor irlandés tenía su huequecito en la estantería; el caso es que nunca me había atraído aquel libro “gordo” y tostón, pero desde que he tenido que hacer un pequeño comentario de Dubliners para un curso, he descubierto que Joyce era verdaderamente un genio, y ahora no veo la hora de que lleguen las vacaciones para leer Ulysses y, si me alcanzan las neuronas, también Finnegans Wake.

Me ha sorprendido profundamente el grado de penetración psicológica y la profundidad del autor en el retrato de sus dublineses, y he llegado a dos conclusiones:

– Joyce escribió Dubliners con tan sólo veinticinco años: hoy en día, por la época que nos ha tocado vivir, un joven de veinticinco años no sólo no sería capaz de escribir un libro así, sino que además, dudo que consiguiera apreciar toda la riqueza psicológica de la obra.

– Me alegro de no haber leído Dubliners con veinticinco años, pues seguramente, tampoco habría vivido aún lo suficiente ni tendría la madurez ni autoconciencia necesarias para poder compartir (aunque sea intelectualmente) la epiphany o insight de los protagonistas de sus relatos.

Bilingüismo, Identidad, Bilingual, Multilingual, Identity, Spanish, Italian, Learning, Aprendizaje, Literatura, Books.

Bilingüismo Reflexiones Sin categoría